ProData Consult Ukraine is looking for Designers who has open vise to England The candidate must have: - several successful projects (we are waiting for your links)
Start: Soonest possible Location: Englend Language: English Subcontractors hourly rate: will be negotiating prodata.com.ua/?/uavacancies/e...
Нужен линк-менеджер для ТЕМАТИЧЕСКОГО обмена ссылками. Обязателен опыт работы и своя база. Всего около 30 сайтов, все подвязаны на LinksPro. Цена 0.2$ за линку. Недельный минимум - 50 ссылок. Оплата раз в неделю по результатам отчёта.
Опубликован 26.02.2008 в 13:29 по мск
Автор публикации: Lyabikhov Alex [MG_Alex]
Электронная почта: zergut@gmail.com
Номер ICQ: 16885040
Проект ориентирован на фрилансеров со специализацией: Оптимизация/SEO
Прошло времени с момента публикации: более 16 лет
Нужно доработать действующий сайт www.VisionShop.Su Возможно дальнейшее администрирование и раскрутка moimailik@bk.ru Дата публикации: 25.02.2008 в 20:21 Автор: St Aleksandr [Aleksandr_St] Номер ICQ: 393601504 Телефон: (495) 514-73-60
Опубликован 26.02.2008 в 09:56 по мск
Автор публикации: St Aleksandr [Aleksandr_St]
Прошло времени с момента публикации: более 16 лет
Несколько категорий телефонных номеров, разделенные по вкладкам ( напр 01,02,03 ...итд.). графы место работы, должность, ФИО, тел номер сотовый, рабочий. Добавление, удаление, редактирование данных из под пароля желательно в админке( рассмотрю варианты) Экспорт данных из .txt., Легко заменяемая база телефонных номеров т.е вбить на одной машине поставить на 5 машин. Общий поиск по номеру ФИО, месту работы, должности, поиск в каждой категории. Быстрота и удобство работы Стучим в асику 249089417
Опубликован 26.02.2008 в 07:53 по мск
Автор публикации: Ф роман [RomeoF]
Номер ICQ: 249089417
Прошло времени с момента публикации: более 16 лет
Для перевода текста медицинской тематики с англ. на русский язык. Работа разовая. Оплата $7 за стандартную страницу. Получение проекта только после выполнения тестового задания! Резюме присылать на электронный адрес. Никаких предоплат с Вашей стороны!!!
Срочно требуется переводчик / редактор технических текстов (инструкции, руководства) со знанием немецкого и английского языков. Тематика: лифты, цементная промышленность, хлебопекарное оборудование, шинная промышленность. Умение работать с текстами в форматах PDF, Autocad, PageMaker приветствуются. Оплата по договоренности. Форма оплаты - переводы через Сбербанк, возможно заключение трудового договора. Мы ищем партнеров для долгосрочного сотрудничества.
Опубликован 25.02.2008 в 22:15 по мск
Автор публикации: Протасова Наталия [Deltalink]
Электронная почта: deltalink@list.ru
Прошло времени с момента публикации: более 16 лет
Молодежному православному изданию для сотрудничества на постоянной основе требуются внештатные авторы.
Общая тематика: культура, литература, социальные проблемы. Приветствуется умение самостоятельно формулировать темы.
Обязательное условие: опыт работы в православных изданиях
Тестовое задание: коротко (4-5 предложений) описать впечатление от богослужения
Оплата: от 2-х WMZ за 1000 знаков (по факту написания материала)
Контакты: тест и вопросы присылать сюда - expo-gid@yandex.ru или ICQ 289844006.
В личку и в комментарии не пишите - не читаю.
Опубликован 25.02.2008 в 21:15 по мск
Автор публикации: Volkova Natalya [Bereg]
Электронная почта: expo-gid@yandex.ru
Номер ICQ: 289844006
Проект ориентирован на фрилансеров со специализацией: Статьи и пресс-релизы
Прошло времени с момента публикации: более 16 лет
Для долгосрочного сотрудничества на взаимовыгодных условиях нужны профессиональные переводчики немецкого. Желательно, проживающие в Украине.
Требования: 1) Узкая специализация в конкретной области (например, юриспруденция, медицина, машиностроение…) Это подразумевает профессиональное знание и опыт работы в данной области, желательно также специализированное образование, связанное с этой областью. 2) Опыт переводческой работы от 5 лет. 3) Плюсом будет владение переводческими программами, такими как TRADOS. 4) Обязательно должно быть наличие собственного ПК и хорошего доступа к Интернет.
Отбор переводчиков проводится посредством выполнения тестового перевода текста, который соответствует области специализации переводчика (один или несколько абзацев).
Добрый день, мы очень нуждаемся в удаленных переводчиках. Мы - это Бюро Переводов.
Немного о нас:
* главное: это не фриланс, полный рисков быть обманутым, это -- реальное Бюро Переводов, базирующееся в Санкт-Петербурге, у которого есть организаторы, свой штат сотрудников. Фирма зарегистрирована как юридичкское лицо, мы исправно платим налоги. Скоро планируется открыть филиал в Москве.
* Всё же бОльшая часть наших переводчиков работает удалённо, и для нас Вы такие же сотрудники, как и наши штатные переводчики, а порой, гораздо ответственнее и профессиональнее.
Предлагаем Вам разработать логотип по заданному сценарию.
Бюджет лого небольшой, 25 долларов.
Нужно чтото по подобию того как в прикрепленном файле но красиво, лого для веб., только две буквы К и Э.
Рассматриваю варианты исполнения логотипа до сегодняшнего вечера (21.00 по МСК). Понравившуюся работу оплачиваю и с её исполнителем решаем вопрос разработки фирстиля.
Варианты сюда или в личку.
Опубликован 25.02.2008 в 12:26 по мск
Автор публикации: Zolotnitsev Sergey [KESE]
Прошло времени с момента публикации: более 16 лет прикреплённый файл:
(jpg, 28,48 Кб)