Удалённая работа | Проекты работодателя Добрыгина Екатерина [russian-perevod]
-   -
 

Войти на сайт

Забыли пароль? | Регистрация

- Проекты     Фрилансеры     Блоги     Статьи     Сервисы     Инфо-центр     Поиск -

Обратите внимание

... на каталог фрилансеров

 
 

Работодатель

Добрыгина Екатерина Добрыгина Екатерина

Количество проектов: 37
Логин: russian-perevod
Активность: 11.07.2011 в 14:49 по мск
Сейчас на сайте: Оффлайн нет
Написать личное сообщение Написать личное сообщение
Добавить в команду Добавить в команду
Подать жалобу Подать жалобу


Проекты

Проект закрыт Требуется переводчик с итальянского язык
Требуется переводчик с итальянского на русский. Тематика перевода: искусствоведение. Объем проекта: 18000 слов. Тариф от 2,5 до 3,5 центов за слово (в зависимости от качетсва перевода). Перевод необходимо выполняь в Trados или Wordfast.
Для участия в проекте необходимо выполнить тестовый перевод и прислать его по e-mail rp.orders@gmail.com или по ICQ 498-547-710.
Тестовый отрывок:
Seguendo l'istinto e la curiosita esercitata senza pretese di carattere scientifico, concludo riportando un piccolo esercizio da me svolto, ripetibile in occasione di ogni grande mostra di carattere internazionale. La finalita consiste, dopo aver colto alcuni indizi", in una verifica su quanto siano ancora validi i luoghi comuni rispetto alle presunte caratteristiche "tipiche" del femminile.
Опубликован 09.08.2008 в 17:13 по мск
Автор публикации: Добрыгина Екатерина [russian-perevod]
Прошло времени с момента публикации: более 15 лет
Комментарии к проекту Комментарии к проекту: 0
Раздел Раздел: Удалённая работа
Просмотров Просмотров: 2926
Кандидаты Кандидаты: 0
Исполнитель Исполнитель: не определён

Проект закрыт Юридический перевод, EN>RU Бюджет: 125 руб.
$1.91 или €1.71
Срок сдачи проекта : 2008-07-20 21:00 MSK
Кол-во: 119 154 + 3 966 знаков.
Целевой тариф: 125 руб./1800 зн. (разумный торг уместен)
Тема: Право
Исходный формат: MS Word
Формат сдачи: MS Word + Trados/Wordfast (cleaned & uncleaned)
Языковая пара: EN>RU
Вид работ: Перевод
Инструкции:
1. Переводить текст в соответствии с руководством по стилю www.russian-perevod.ru/upload/...
2. Соблюдать инструкции менеджера проекта, при наличии таковых. Если инструкции двусмысленны или непонятны, спросить.
3. Проверить текст на однородность терминологии (и соответствие ее предоставленным справочным материалам при наличии таковых), орфографические и грамматические ошибки.
4. Пометить все непонятные, двусмысленные и сомнительные места красным цветом.
Примечание: Для проекта требуются 4 переводчика.
Тестовый перевод:

From the Commencement Date of each Contract, Supplier shall provide to the Company, with no change to the fees payable, any...
Опубликован 17.07.2008 в 00:15 по мск
Автор публикации: Добрыгина Екатерина [russian-perevod]
Электронная почта: rp.tran@gmail.com
Номер ICQ: 371662848
Прошло времени с момента публикации: более 15 лет

Оплата   Оплата  
Комментарии к проекту Комментарии к проекту: 0
Раздел Раздел: Вербовка работников
Просмотров Просмотров: 1186
Кандидаты Кандидаты: 0
Исполнитель Исполнитель: не определён

Проект закрыт Требуется устный переводчик, английский
Бюро переводов требуется устный переводчик с английского (техника). Место работы - Москва, дата - 2 июня (в обед), продолжительность - 2-3 часа. Обращаться по e-mail rp.tran@gmail.com или в аську 371-662-848.
Опубликован 26.05.2008 в 00:54 по мск
Автор публикации: Добрыгина Екатерина [russian-perevod]
Прошло времени с момента публикации: более 15 лет
Комментарии к проекту Комментарии к проекту: 0
Раздел Раздел: Удалённая работа
Просмотров Просмотров: 1037
Кандидаты Кандидаты: 0
Исполнитель Исполнитель: не определён

Проект закрыт Срочно требуется устный переводчик с нем
Требуется устный переводчик с немецкого языка. Тематика: металлургия. Место работы: Новотроицк (Оренбургская область). Дата: 20-21 мая. Оплата договорная. Информационные материалы предоставляем.
Обращаться в аську 371-662-848 или по почте: rp.tran@gmail.com.
Опубликован 13.05.2008 в 14:57 по мск
Автор публикации: Добрыгина Екатерина [russian-perevod]
Прошло времени с момента публикации: более 15 лет
Комментарии к проекту Комментарии к проекту: 0
Раздел Раздел: Удалённая работа
Просмотров Просмотров: 1140
Кандидаты Кандидаты: 0
Исполнитель Исполнитель: не определён

Проект закрыт Срочно требуется переводчик: юридическая
Требуется переводчик по юридической тематике для выполнения перевода к завтрашнему дню, 14.00, уставные документы для нотариального заверения, на английский язык. Оплата 120 руб. за 1800 знаков (возможен торг), всего 30 тыс. знаков.

Желающие пишите на rp.tran@gmail.com или в аську 371-662-848.

Тестовый перевод:
7.11. Продавец гарантирует, что на момент заключения настоящего Договора и в будущем до государственной регистрации изменений в учредительные документы Общества, связанных с выходом Продавца из состава участников Общества, Доля полностью оплачена, не существует задолженности участников Общества перед Обществом по внесению вкладов в уставный капитал Общества, Доля является и будет свободна от любых притязаний третьих лиц, в том числе, не будет продана, подарена, состоять в залоге и/или под арестом.
Опубликован 04.05.2008 в 18:09 по мск
Автор публикации: Добрыгина Екатерина [russian-perevod]
Прошло времени с момента публикации: более 16 лет
Комментарии к проекту Комментарии к проекту: 0
Раздел Раздел: Удалённая работа
Просмотров Просмотров: 1359
Кандидаты Кандидаты: 0
Исполнитель Исполнитель: не определён

Проект закрыт Требуются переводчики: математика, кибер
Требуются переводчики с великолепным пониманием математики, комбинаторики, кибернетики. Требуется перевести ок 15 учетных страниц такого текста:

Abstract. Tiger is a cryptographic hash function with a 192-bit hash
value. It was proposed by Anderson and Biham in 1996. Recently, weaknesses
have been shown in round-reduced variants of the Tiger hash
function. First, at FSE 2006, Kelsey and Lucks presented a collision
attack on Tiger reduced to 16 and 17 (out of 24) rounds with a complexity
of about 244 and a pseudo-near-collision for Tiger reduced to 20
rounds. Later, Mendel et al. extended this attack to a collision attack on
Tiger reduced to 19 rounds with a complexity of about 262. Furthermore,
they show a pseudo-near-collision for Tiger reduced to 22 rounds with
a complexity of about 244. No attack is known for the full Tiger hash
function....
Опубликован 28.04.2008 в 18:57 по мск
Автор публикации: Добрыгина Екатерина [russian-perevod]
Прошло времени с момента публикации: более 16 лет
Комментарии к проекту Комментарии к проекту: 2
Раздел Раздел: Удалённая работа
Просмотров Просмотров: 1156
Кандидаты Кандидаты: 0
Исполнитель Исполнитель: не определён

Проект закрыт Требуется менеджер по работе с клиентами
Бюро переводов «Альянс ПРО» объявляет о начале программы по привлечению внештатных и штатных менеджеров по работе с клиентами. Суть программы проста - Вы приводите к нам клиента и получаете по договоренности 5-10% со всех заказов, которые Ваш клиент размещает у нас (даже если клиент их размещает уже без Вас). Данное предложение рассчитано на:

- сотрудников компаний любого профиля, которые в силу своих обязанностей, постоянно выбирают подходящего переводчика для проектов своей компании. Если все бюро переводов Вам кажутся одинаковыми, то почему бы не выбрать то, с которым можно зарабатывать?

- переводчиков, у которых заказов больше, чем они могут осилить. Зачем отказываться от заказов, если можно на этом зарабатывать?

- всех желающих, которые хотят попробовать себя в качестве менеджеров по заявкам в бюро переводов. Вы любознательны? Желаете набраться опыта и зарабатывать? Хотите стабильности и карьерного роста? Тогда покажите, на...
Опубликован 23.04.2008 в 02:04 по мск
Автор публикации: Добрыгина Екатерина [russian-perevod]
Прошло времени с момента публикации: более 16 лет
Комментарии к проекту Комментарии к проекту: 0
Раздел Раздел: Удалённая работа
Просмотров Просмотров: 995
Кандидаты Кандидаты: 0
Исполнитель Исполнитель: не определён


Cтраницы: 1 2 3 4
 
-   -
© 2006-2023 Free-lancers.net
Фрилансеры. Удалённая работа.
Второе дыхание - 24.04.2024 в 14:04
admin@free-lancers.net
     

Rambler's Top100
О проекте | Обратная связь