Удалённая работа | Портфолио фрилансера Translate Knights [T-Knights]
-   -
 

Войти на сайт

Забыли пароль? | Регистрация

- Проекты     Фрилансеры     Блоги     Статьи     Сервисы     Инфо-центр     Поиск -

Обратите внимание

... на каталог фрилансеров

 
 

Фрилансер

Translate Knights Translate Knights
Художественные переводы

Логин: T-Knights
Активность: 20.10.2009 в 13:43 по мск
Сейчас на сайте: Оффлайн нет
Написать личное сообщение Написать личное сообщение
Добавить в команду Добавить в команду
Подать жалобу Подать жалобу


Портфолио

section_left Статьи и пресс-релизы section_right
 
1. Нью-Йорк Таймс. Ядерный "обман" Ирана подвергся критике
Нью-Йорк Таймс за 25 сентября 2009 года, раздел о политике. В статье обсуждается план Ирана о создании ядерного потенциала, стиль публицистический, американский английский.

comments Комментарии: 0
2. Энциклопедия Колумбии. Статья "Политическая наука"
Статья раскрывает основные аспекты такой области знаний как политическая наука, язык и терминология узкоспециализированные.

comments Комментарии: 0
 
 
 
section_left Художественные переводы section_right
 
3. Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Философский Камень
Все читали Гарри Поттера, но нам ни разу не попадался перевод, который в тонких нюансах воссоздает тот темп и оттенок повествования, что ведется в оригинале. Мы старались максимально точно передать интонации автора, и в то же время создать текст, который бы был для русского человека "читабельным".

comments Комментарии: 0
4. Дж.Р.Р. Толкиен. Сильмариллион
Отрывок взят из "Сильмариллиона" Толкиена, раздел Квента Сильмариллион, Глава I "К Началу Дней". Язык произведения - высокий литературный английский со множеством устаревших слов и речевых оборотов. В выбранном отрывке речь идет о двух прекраснейших творения Йаванны - одной из Валар - Двух Древах, Лаурелин и Тельперион. Захватывающее описание красоты древних времен.

comments Комментарии: 0
5. Чак Паланик. Бойцовский клуб
Отрывок из первой главы книги. Американский английский, разговорная лексика.

comments Комментарии: 0
 
 
6. Агата Кристи. Таинственное происшествие в Стайлс
Художественный перевод части тринадцатой и последней главы детективного рассказа Агаты Кристи "Таинственное происшествие в поместье Стайлс". Специалисту нашей компании удалось избежать излишней "литературности", благодаря чему выдержан стиль автора и сохранена структура текста.

comments Комментарии: 0
 
 


 
-   -
© 2006-2023 Free-lancers.net
Фрилансеры. Удалённая работа.
Второе дыхание - 24.04.2024 в 14:04
admin@free-lancers.net
     

Rambler's Top100
О проекте | Обратная связь